Prevod od "samo glasina" do Češki


Kako koristiti "samo glasina" u rečenicama:

Leteæi tanjiri su samo glasina službeno.
Létající talíře, kapitáne, jsou pořád jen pověra. Oficiálně.
To je samo glasina, zar ne?
Ale to sou jen drby, že ano?
Kako možemo biti sigurni da je to samo glasina?
Hmm. Jak si můžeme být jistí, že to jsou jen pomluvy?
Pa, to je i dalje samo glasina, Majkl.
Stále jsou to jen řeči, Michaeli.
Voleo bih da jeste, ali je samo glasina.
Kéž by byla, ale je to jen fáma.
Kažu da imaju vorp 7, ali to je samo glasina.
Říká se, že některé Koridianské lodě dosahují až warpu 7. Ale to se jen říká.
To je samo glasina... ali je baš nakon toga prestala da dolazi na posao.
Proklínám tě! Jen to jen drb... ale stalo se to hned potom
Ali sam mislio da je samo glasina.
Měli jsem to jen za řeči.
Rekao sam ti, to je samo glasina koju sam èuo!
Už jsem ti řekl, že slyšel jen povídačky!
Izgleda da je to bila samo glasina.
Jo, asi se to jenom tak povídalo.
Pa, to je samo glasina, ali èula sam da traže Portera Scavu.
Jsou to jenom zvěsti, ale slyšela jsem, že podezřívají Portera Scavo.
"Exile on Main Street" i to s "Nevermind" je samo glasina.
Číslo dvě "Nevermind", A nejen proto, že na něm hrajete.
Slušaj, sigurna sam da je ta prièa sa Dreamworskom samo glasina.
Podívej, jsem si jistá, že ta věc s DreamWorks je jen fáma.
Samo glasina, ja æu da preuzmem svu odgovornost.
Fáma, beru na sebe plnou zodpovědnost.
Dok se jeziva gospođa s košnicom nije pojavila, mislio sam da je Skladište 13 samo glasina sa interneta.
Než jsem viděl tu strašidelnou dámu s natupírovaným účesem, myslel jsem, že Skladiště 13 je jen internetová pověra.
Možda je to samo glasina i ja razumem vašu reakciju, ali vi puno pijete, zar ne?
Nevím, o co jde, možná jsou to jen drby a chápu tvoji reakci, ale ty piješ často, ne?
Upravo sam dobio potvrdu onoga što je do sada bila samo glasina.
Právě jsem obdržel potvrzení toho, o čem se tu předtím proslýchalo.
U Metjuovom rancu je prokrijumèarena pljoska, ali to je možda samo glasina.
Matthew má v batohu flašku, ale možná jen kecá.
Zaista je divno videti da to nije samo glasina.
Je vážně hezké vidět, že to nejsou jenom povídačky.
Da, to je samo glasina ali bio bi odlièan posao kada bi ga dobio.
Je to sice jen drb, ale byla by to dobrá práce, kdyby se ti ji podařilo získat.
Pa, kao što sam i rekao, to je samo glasina.
Jak jsem řekl, povídá se to.
KADA STE POMISLILI, "MOLITVENIK NE POSTOJI, TO JE SAMO GLASINA"?
"Ta modlitební kniha neexistuje, je to jenom pověst."?
Èak mislim, da je samo glasina.
Myslím, že je to jen kec.
Samo glasina koja æe se zaboraviti za nedelju dana.
Je to fáma, která bude během týdne zapomenuta.
Mislio sam da je to samo glasina.
Myslel jsem, že je to fáma.
Ne, to je bila samo glasina.
Ne, to ne. To byly jen fámy.
Kao i uvek, skoro sigurno je samo glasina, aili ispoštovaæemo propisane procedure.
Jako vždy jsou to téměř jistě bláboly, ale budeme dodržovat obvyklé nouzové postupy.
Znaš li kako sam znala da je tvoja preljuba èinjenica a ne samo glasina?
Víš, co mi prozradilo, že tvá nevěra je fakt a ne fáma?
Tako se čini da bi čak i samo glasina o proboju ovog tipa izazvala ludnicu među ljudima.
Zdá se, že i pouhé fámy o průlomu v této oblasti by mohly náš druh dovést k nepříčetnosti.
0.74703598022461s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?